Read Zindagi Aa Raha Hoon Lyrics From Mashaal [English Translation] online

Check beautiful wordings of Zindagi Aa Raha Hoon Lyrics From Mashaal [English Translation] on e akhabaar.

Zindagi Aa Raha Hoon Lyrics: Is sung by Kishore Kumar. from the Bollywood movie ‘Mashaal’. The song Zindagi Aa Raha Hoon lyrics were written by Javed Akhtar and the music is composed by Hridaynath Mangeshkar. It was released in 1984 on behalf of Saregama.The Music Video Features Dilip Kumar, Waheeda Rehman, Anil Kapoor, Rati Agnihotri, and Gulshan Grover.Artist: Kishore KumarLyrics: Javed AkhtarComposed: Hridaynath MangeshkarMovie/Album: MashaalLength: 3: 25Released: 1984Label: Saregama

Zindagi Aa Raha Hoon Lyrics

लिए सपने निगाहों में

लिए सपने निगाहों में

तेरी राहों में

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैंकई यादों के चेहरे हैं

कई किस्सेपुराने हैं

तेरी सौ दास्तानें हैं

तेरे कितने फ़साने हैं

कई यादों के चेहरे हैं

कई किस्से पुराने हैं

तेरी सौ दास्तानें हैं

तेरे कितने फ़साने हैं

मगर एक वो कहानी है

जो अब मुझको सुननी है

मगर एक वो कहानी है

जो अब मुझको सुननी है

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैंमेरे हाथों की गर्मी से

पिघल जायेंगी ज़ंजीरें

मेरे कदमों की आहट से

मेरे हाथों की गर्मी से

पिघल जायेंगी ज़ंजीरें

मेरे कदमों की आहट से

बदल जायेंगी तक़दीरें

उम्मीदों के दिए लेकर

ये सब तेरे लिए लेकर

उम्मीदों के दिए लेकर

ये सब तेरे लिए लेकर

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैंकभी तुझको गिला मुझसे

कभी मुझको शिकायत है

मगर फिर भी तुझे मेरी

मुझे तेरी ज़रूरत है

कभी तुझको गिला मुझसे

कभी मुझको शिकायत है

मगर फिर भी तुझे मेरी

मुझे तेरी ज़रूरत है

मैं ये इकरार करता हूँ

मैं तुझसे प्यार करता हूँमैं ये इकरार करता हूँ

मैं तुझसे प्यार करता हूँ

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं.

Zindagi Aa Raha Hoon Lyrics English Translation

लिए सपने निगाहों में

In the eyes of dreams

लिए सपने निगाहों में

In the eyes of dreams

तेरी राहों में

in your ways

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

I am coming to life

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

I am coming to life

कई यादों के चेहरे हैं

Many memories have faces

कई किस्सेपुराने हैं

Many stories are old

तेरी सौ दास्तानें हैं

You have a hundred stories

तेरे कितने फ़साने हैं

How many tricks do you have?

कई यादों के चेहरे हैं

Many memories have faces

कई किस्से पुराने हैं

Many stories are old

तेरी सौ दास्तानें हैं

You have a hundred stories

तेरे कितने फ़साने हैं

How many tricks do you have?

मगर एक वो कहानी है

But that is one story

जो अब मुझको सुननी है

Which I have to listen to now

मगर एक वो कहानी है

But that is one story

जो अब मुझको सुननी है

Which I have to listen to now

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

I am coming to life

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

I am coming to life

मेरे हाथों की गर्मी से

By the warmth of my hands

पिघल जायेंगी ज़ंजीरें

The chains will melt

मेरे कदमों की आहट से

By the sound of my footsteps

मेरे हाथों की गर्मी से

By the warmth of my hands

पिघल जायेंगी ज़ंजीरें

The chains will melt

मेरे कदमों की आहट से

By the sound of my footsteps

बदल जायेंगी तक़दीरें

Fates will change

उम्मीदों के दिए लेकर

Given expectations

ये सब तेरे लिए लेकर

Taking all this for you

उम्मीदों के दिए लेकर

Given expectations

ये सब तेरे लिए लेकर

Taking all this for you

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

I am coming to life

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

I am coming to life

कभी तुझको गिला मुझसे

Did you ever get wet from me?

कभी मुझको शिकायत है

Sometimes I have a complaint

मगर फिर भी तुझे मेरी

But still you are mine

मुझे तेरी ज़रूरत है

i need you

कभी तुझको गिला मुझसे

Did you ever get wet from me?

कभी मुझको शिकायत है

Sometimes I have a complaint

मगर फिर भी तुझे मेरी

But still you are mine

मुझे तेरी ज़रूरत है

i need you

मैं ये इकरार करता हूँ

I confess this

मैं तुझसे प्यार करता हूँ

i love you

मैं ये इकरार करता हूँ

I confess this

मैं तुझसे प्यार करता हूँ

i love you

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं

I am coming to life

ज़िन्दगी आ रहा हूँ मैं.

I am coming to life.

Full translation of Zindagi Aa Raha Hoon Lyrics From Mashaal [English Translation] on our website.